如果您的浏览器未跳转,请点击此处进行游戏并领取优惠

課程簡章
您現在的位置:
首頁
/
/
/
CATTI口譯周中班【線上】(12月)

CATTI口譯周中班【線上】(12月)

零售價
0.0
市場價
0.0
瀏覽量:
500
產品編號
所屬分類
長沙
課程分類:
口譯
授課類型:
線上直播
授課課時:
100課時-140課時
開課日期:
12月26日
課程價格:
5800元-7900元
本課程屬于應用性技能培訓和實踐型教學培訓,注重對學員口譯實操能力的精細訓練,以技能學習、方法介紹、經驗指引為線索,以會議口譯實戰素材為藍本,通過強化訓練和點評講解,幫助學生構建口譯思維、掌握口譯技能、鑄就口譯素質。
數量
-
+
庫存:
0
關鍵詞:
CATTI口譯
周中
1
課程詳情

21世紀的第二個十年裹挾著互聯網技術迅猛發展的浪潮不期而至。

大數據、云計算、區塊鏈、5G、萬物互聯等全新科技深刻地影響人們的生活,就連教書上課這種千百年來一成不變的“老把式”,如今也越來越有“潮流范兒”。

網校、在線教學、視頻課程……這些新玩意兒不僅節省了學習時間、提高了學習效率,也大大拓展了知識和信息獲取的渠道,足不出戶便可汲取世界各國的智慧與思想

但是,網上學習也有缺點

比如有的機構只提供視頻錄像

完全不支持教學互動

——老師不是你想問,想問就能問。

不僅如此,傳統網課的時間大多在周末。這可苦了那些偏偏周末忙、周中閑的人士!想在周一至周五期間的任意時間聽一堂老師現場講授的網課,難于上青天。

Q

有沒有 待在家里

隨時都能學的課?

都已經2022年了

當!然!有!

A

策馬精心打造

【在線周中口譯課程】

隆 重 登 場

 課程適合哪些人?

 就目的而言,適合TA們

1. 暫無口譯基礎或口譯基礎相對薄弱,有志于從事口譯職業者;

2. 希望提高英語聽力、雙語表達能力的在校學生、在職白領、口譯愛好者;

3. 尋求能力突破,為出國考試做準備的人士;

4. 有志于通過CATTI、NAETI、NAATI、翻譯類研究生入學考試(MTI、MA等)、上海市中高口考試的人士。

 就角色而言,適合TA們

 為什么要在周中開課?

不為別的,就因為

你想學口譯 但苦于周末沒空

甚至連周中也只有不固定的休息時間

 課程內容如何安排?

【基礎口譯】

任意搭配組合,也可一上到底

只要湊齊五色,就能成功結業

周一

周二

周三

周四

周五

12月26日

* 短時記憶

12月27日

視譯

(英譯漢)

12月28日

筆記法

(英譯漢)

12月29日

* 筆記法

(漢譯英)

12月30日

視譯

(漢譯英)

1月9日

* 視譯

(漢譯英)

1月10日

短時記憶

1月11日

* 視譯

(英譯漢)

1月12日

* 筆記法

(英譯漢)

1月13日

筆記法

(漢譯英)

1月30日

筆記法

(英譯漢)

1月31日

* 視譯

(漢譯英)

2月1日

筆記法

(漢譯英)

2月2日

短時記憶

2月3日

* 視譯

(英譯漢)

2月6日

視譯

(英譯漢)

2月7日

* 筆記法

(漢譯英)

2月8日

* 短時記憶

2月9日

視譯

(漢譯英)

2月10日

* 筆記法

(英譯漢)

【拓展口譯】

任意搭配組合,也可一上到底

只要湊齊五色,就能成功結業

周一

周二

周三

周四

周五

2月13日

* 經濟/

金融專題

2月14日

文化/

教育專題

2月15日

時政/

外交專題

2月16日

* 能源/

環保專題

2月17日

CATTI 3

真題講解

2月20日

* CATTI 3

真題講解

2月21日

經濟/

金融專題

2月22日

* 文化/

教育專題

2月23日

* 時政/

外交專題

2月24日

能源/

環保專題

2月27日

時政/

外交專題

2月28日

* CATTI 3

真題講解

3月1日

能源/

環保專題

3月2日

經濟/

金融專題

3月3日

* 文化/

教育專題

3月6日

文化/

教育專題

3月7日

* 能源/

環保專題

3月8日

* 經濟/

金融專題

3月9日

CATTI 3

真題講解

3月10日

* 時政/

外交專題

【會議口譯】

任意搭配組合,也可一上到底

只要湊齊四色,就能成功結業

周一

周二

周三

周四

周五

3月13日

Summary

3月14日

* 模擬會議

3月15日

數字口譯

3月16日

* CATTI 2

真題講解

3月21日

* 數字口譯

3月22日

* Summary

3月23日

模擬會議

3月24日

* CATTI 2

真題講解

3月27日

* 模擬會議

3月28日

CATTI 2

真題講解

3月30日

* Summary

3月31日

數字口譯

4月3日

* 數字口譯

4月4日

Summary

4月5日

CATTI 2

真題講解

4月7日

模擬會議

 * 帶星號(*)標記的為在線直播課程
 * 每日上課時間:9:30-12:00   13:30-17:40
* 但凡有任一工作日與法定節假日沖突,則順延一周

 * 每日上課時間:9:30-12:00   13:30-17:40

  為什么選擇策馬?

1

 師資“不摻水”

在策馬翻譯,不管是線上課程還是線下課程,不管是周中課程還是周末課程,所有授課老師均是久經磨練、經驗豐富的譯界精英、業界翹楚。

TA們出身海內外名校,北外、上外、廣外、巴斯、紐卡、蒙特雷等,不是學霸都不好意思上講臺;

TA們飽經頂級大型國際會議洗禮,富有超卓實戰經驗,聯合國、APEC峰會、博鰲論壇、中歐企業家峰會等都是TA們戰斗過的地方。

師 資 一 覽

Lindsey
策馬集團總裁助理、策馬全職譯訓師、外交部翻譯司前高級翻譯,曾服務于G20、“一帶一路”國際合作高峰論壇、上海合作組織峰會、亞信峰會、中非合作論壇等大型外事活動;參與《中國外交白皮書》的翻譯、校對;參與組織外交部翻譯司內部翻譯培訓及“藍廳”記者招待會同傳訓練;擁有美國蒙特雷國際研究院英語口筆譯碩士學位;持有CATTI一級口譯、二級筆譯證書。

Leah
策馬全職譯訓師,策馬集團全球翻譯中心聯合國文件翻譯組資深審校,持有CATTI一級口譯、一級筆譯證書,策馬聯合國全球契約年度進展報告譯員,二十國集團(G20)智慧創新論壇、全球創新者大會(GIC)官方譯員,中央電視臺《朗讀者》節目特聘翻譯。

Sunny
策馬全職譯訓師,英國薩里大學商務口譯碩士,持有CATTI二級口譯、二級筆譯證書,聯合國實習指導老師;曾擔任上海迪士尼國際度假區全職口譯員;曾為各大飛機設計及制造單位提供航空口譯服務;擔任國家杯世界摩托艇大賽及水上摩托世錦賽翻譯。
Sierra
策馬全職譯訓師,聯合國實習指導老師,北京外國語大學翻譯碩士,持有CATTI二級口譯、二級筆譯證書,參與策馬聯合國全球契約報告編寫及翻譯。服務對象及會議包括但不限于:世貿聯合基金總會、彭博創新經濟論壇、世界機器人大會、中國對外投資洽談會、中美人文交流高層磋商會議、中國日報網等,曾為多國政要擔任交傳。

Christine
策馬獨家譯訓師,北京外國語大學高級翻譯學院同聲傳譯碩士,持有CATTI一級筆譯證書,擁有數百萬字筆譯/本地化項目經驗,聯合國勞工組織大會、中國國際進口博覽會、世界人工智能大會官方譯員;曾獲“外研社杯”英語寫作比賽上海市冠軍、中國辯論公開賽全國冠軍;赴夏威夷參加泛太平洋辯論聯賽,在夏威夷火奴魯魯州政府進行示范辯論。

Kyle
APEC峰會官方簽約儲備譯員,持有CATTI一級口譯(交替傳譯)證書,曾獲中華口譯大賽全國總冠軍、全國口譯大賽(英語)全國總決賽交替傳譯一等獎、全國口譯大賽(英語)同聲傳譯邀請賽一等獎。服務對象包括但不限于:聯合國亞太總部,聯合國糧農組織,國家外國專家局,中國工程院,中英商會,中非經貿博覽會,中國中部農業博覽會,國際區塊鏈大會,烏干達總統閣下,NBA球星韋德等。

Steve
策馬獨家譯訓師;上海外國語大學高級翻譯學院英語口譯碩士;全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)一級口譯,全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)一級筆譯;曾任全球Top 10金融集團、倫敦翻譯機構全職中英同聲傳譯;為數百場會議擔任同聲傳譯,如聯合國可持續發展目標亞太地區學習大會、第九屆全球健康促進大會(9GCHP)、劍橋大學 —北京市人民政府“可持續城市建設研修班”等。

Jimmy
策馬全職譯訓師,上海外國語大學英語口譯碩士,曾為上海論壇、中國國際進口博覽會等會議提供口譯服務,并在重要外事場合為上海市政府領導擔任口譯,持有CATTI二級口譯、二級筆譯證書。
(師資排名不分先后)

2

 課程“隨時有”

上課時間彈性非常大,周中休息的你再也不要擔心自己的學習了!

 01

只要學員每周固定任意2天(例如每周二、周四)能上課,則可以上全所有的課程。

 02

如果學員每周固定只能上1天課(例如每周三),則每月還需請假1天(或在周末口譯班補課1天)才可以上全所有的課程

3

 復訓“全接軌”

自開課之日起一年內,可免費在線上或線下(策馬位于北京、上海、廣州、南京、成都、長沙的六部)復訓周中班、周末班、寒/暑假集訓班、國慶班中同一班種的課程,

已報策馬周末班、寒/暑假集訓班、“新干線”班、國慶班并在重修有效期內的學員,可免費在線上或線下(策馬位于北京、上海、廣州、南京、成都、長沙的六部)復訓周中口譯班同一班種的課程。

4

 有料“巨劃算”

課程模塊

教學內容及目標

基礎口譯

本課程系策馬口譯系列課程的入門核心課程,以傳授即聽即譯技巧為主,幫助學員夯實口譯根基并初步掌握口譯實務的專業技能及經典法則,系統講授:

✓  筆記法 (嚴格遵循外交部翻譯司風格,系統講解常用符號系統、行文布局原則、高效有機整合、無懈還原全貌)

✓  短時記憶 (邏輯思辨梳理、影子跟讀導入、記憶容量拉伸、源語概述訓練)

✓  聽辨要領 (音流聽辨、聯想、預測、推斷、言意分離、意群切分、關鍵信息識別與濃縮、釋義、概要、邏輯性重構)

✓  英漢/漢英互譯技能 (兼顧口語強化、詞匯補充)

✓  視譯入門 (長難句破解、閱讀廣角提升、同傳技巧初探)

拓展口譯

本模塊旨在貫通基礎口譯模塊所講授的一攬子技能,通過時政、外交、經濟、金融、文化、教育、能源、環保等領域取材廣泛、視野宏闊的訓練素材,確保學員駕輕就熟、活學活用。豐富詳實的實戰案例,將幫助學員在最短的時間內大幅提升口譯應用能力及實戰能力,達到相當于全國翻譯專業資格(水平)考試[CATTI]三級口譯的水準,勝任陪同口譯或普通交替傳譯工作,系統講授:

✓  筆記法實戰靈活應用 (筆記符號的化繁為簡、筆記取舍的詳略得當、腦記與筆記的黃金比例)

✓  口譯員雙語思維能力強化訓練

✓  口譯員動態轉化協調能力 無縫銜接聽力理解與分析、短時記憶、口譯輸出)

✓  視譯技能強化 (注意力科學分配、源語信息高效閱讀、信息重組快捷實現、順句驅動的熟練度、輸出目的語的精細化)

✓  CATTI三級口譯真題解析

✓  口譯員知識面擴展

會議口譯

通過各大國際頂級會議的成熟教學案例,結合聯合國/歐盟口譯司/外交部翻譯司/APEC峰會譯員專家長期實戰所萃取的寶貴經驗,將下列技能全面導入全真模擬會議,全面提升學員的實戰口譯能力,達到相當于全國翻譯專業資格(水平)考試[CATTI]二級口譯的水準,系統講授:

✓  頂級國際會議口譯案例演練 (策馬譯員親自擔任口譯的APEC峰會、博鰲論壇、達沃斯論壇等真實案例)

✓  全真模擬國際會議實戰 (涉及多熱門領域,分主題現場點評)

✓  口譯實戰難點兼CATTI口譯考試攔路虎summary重點突破 (長時間無筆記復述、邏輯層次深度解構、中心思想極簡提煉)

✓  多元化口音聽辨 (學以致用,確保彰顯實戰色彩,挑戰印、巴、日、韓、非等特殊口音并掌握其內在規律及機理)

✓  數字口譯技能 (數字敏感度訓練、數字轉譯訣竅、金融領域的數字口譯應用)

✓  CATTI二級口譯真題解析 (含命題規律點評及出題預測)

✓  口譯員動態轉化協調能力 (無縫銜接聽力理解與分析、短時記憶、口譯輸出)強化

✓  口譯員心理素質調適及錘煉

課 程 概 覽

報讀立享九重大禮

1、

1年內全國免費不限次復訓

凡報名本班的學員享有自開課之日起 1年內免費不限次復訓(線上或線下) 同類班種(策馬全國各部的周末口譯班、周中口譯班、寒暑假口譯集訓班、國慶口譯班等)的權益,策馬全國各部均 支持跨地區線下復訓

2、

同行團報享現金優惠

組團報名的學員可享現金優惠,團報人數越多,每人獲得的優惠越多。

溫馨提示:團報學員需在兩天內繳齊費用;非套讀班或開課前5天內繳費的學員不享受團報優惠。

3、

試聽不滿意可退費

本班開課當天上午2.5小時為試聽時間,一旦出現教學質量不滿意的情況,學員可至報名處辦理退費手續。

4、

推薦實踐/實習/就業

為通過全國翻譯專業資格(水平)考試[CATTI](三級口譯)的學員推薦實踐、實習;為通過全國翻譯專業資格(水平)考試[CATTI](二級口譯)的學員推薦實踐、實習或就業。

5、

獎學金

凡通過CATTI口譯/筆譯考試,或留學、考研、保研被錄取的學員,均可享受策馬提供的獎學金。獎勵標準見下 (圖1)

6、

新老學員優惠獎勵

獎勵、優惠標準詳情請咨詢課程顧問。

7、

加入“策馬譯族精英俱樂部”

學員均可免費加入“策馬譯族精英俱樂部”,定期開展外交部翻譯室高級翻譯講座、國際高端會議口譯實戰/觀摩、參觀訪問、大使沙龍等精品活動。

8、CATTI二級套讀班學員專享福利(一)

CATTI二級套讀班學員,在考取CATTI二級以上級別證書后,將 納入策馬全球翻譯中心人才庫 ,有機會以全職或兼職的形式從事中高端翻譯工作。

9、CATTI二級套讀班學員專享福利(二)

CATTI二級套讀班學員完成學習后可獲得由中國翻譯協會理事、英國皇家特許語言家學會會員、策馬翻譯(集團)董事長兼教育總監、美國哥倫比亞大學訪問學者唐興署名的《結業證書》

圖1

· 報名方式 ·

掃描上方二維碼

報名者可任選一名老師 咨詢報名

未找到相應參數組,請于后臺屬性模板中添加

深圳策馬翻譯有限公司

聯系乐虎国际平台app下载

地址:湖南省長沙市芙蓉區芙蓉廣場藩后街36號湘域國際中心31樓3101室
咨詢熱線:0731-89902025

Copyright © 2021 All Rights Reserved. 乐虎国际网页版官网京ICP粵15032830號